traczu napisał:przecież masz to napisane !!!
nie masz funkcji translate w akobook sprawdź co masz w 77 linii
to jest podstawa
osobiście nie korzystam z Joomfisha a więc ci nie pomogę prawdopodobnie się gryza między sobą w jakiś sposób choć rozwiązanie może być proste dopisać funkcję do ako ale nie jestem pewien Cześć. Dobrze
Traczu że nie jesteś pewien.
Tu nie chodzi o brak funkcji
trnslate() w
AkoBook, tylko o brak takiej funkcji w
JoomFish. Należy zrobić tak:
Od linii
76 w pliku
akobook.php znajduje się wpis:
Kod: |
if( $mosConfig_mbf_content ) {
$mname = MambelFish::translate( $mname, 'menu', $mosConfig_lang);
}
|
...Odwołuje on sie do starszej wersji komponentu obsługującego wielojęzyczność
Joomla, a mianowicie
MambelFish. Można te linie całkowicie usunąć, ale lepiej
zdezaktywować te linijki kodu w taki sposób:
Kod: |
/*************************************************
if( $mosConfig_mbf_content ) {
$mname = MambelFish::translate( $mname, 'menu', $mosConfig_lang);
}
*************************************************/
|
...taki:
Kod: |
/* if( $mosConfig_mbf_content ) {
$mname = MambelFish::translate( $mname, 'menu', $mosConfig_lang);
} */
|
...lub taki:
Kod: |
//if( $mosConfig_mbf_content ) {
//$mname = MambelFish::translate( $mname, 'menu', $mosConfig_lang);
// }
|
...i jeszcze parę innych metod.
Cały komunikat można by przetłumaczyć mniej więcej tak:
Przeciwdziałanie użycia Mambelfish. Odsyłający adres URL : /index.php?option=com_akobook&Itemid=34
Proszę skontaktować się z autorem tego komponentu/modułu/mambota w celu przekazania mu szczegółów tego komunikatu.
Tymczasem wymienioną niżej funkcję odwołującą się należy wyłączyć poprzez za komentowanie jej, aby nie wymuszała ona tłumaczenia.
Plik : com_akobookakobook.php
Linia : 77
Funkcja : translate
Czasami warto korzystać ze słowników on-line:, chociaż nie do końca są one idealne. Pozdrawiam.
Jokris.