
CzeœÌ.

No parê b³êdów jest. I to dziwne, bo w plikach jêzykowych. Czemu nie kopiowa³eœ z moich plików przetworzonych przeze mnie. W tabelach wkrad³ Ci siê b³¹d, polegaj¹cy na podwójnym zdefiniowaniu sta³ej jêzykowej, bodaj¿e zwi¹zanych z komórkami tabel, st¹d plik jêzyka dla tabel nie wczytywa³ siê wcale.

Druga sprawa. Nie moÂżna byÂło zainicjowaĂŚ "
imagemenagera", ze wzglĂŞdu na kolizjĂŞ
Ajaxa z
ISO-8859-2, a dokÂładniej funkcji
htmlentities (); ktĂłra nie obsÂługuje wspomnianego kodowania
ISO-8859-2. Ja sobie z tym poradziÂłem. Dodatkowo nie spolonizowaÂłeÂś w komponencie plikĂłw
PHP, co teÂż ja uczyniÂłem. Podczas polonizacji staraj siĂŞ tÂłumaczyĂŚ jak najwiĂŞcej, oczywiÂście w odpowiednich miejscach oraz tak, aby nie przetÂłumaczyĂŚ za duÂżo


ReasumujÂąc. Dobra robota. Tylko mam proÂśbĂŞ. JeÂśli ja, lub ktokolwiek inny umieszcza jakieÂś odnoÂśniki do mojej strony, to nie usuwaj ich. Chodzi mi o
Forum. Bo korzystaÂłeÂś z mojej wersji tÂłumaczenia, oczywiÂście opartej na tÂłumaczeniu
Zwiastuna. Tylko Âże jak przyjrzysz siĂŞ tÂłumaczeniu
Zwiastuna do wersji
1.0.4, to masz tam caÂłkiem inne zmienne i staÂłe jĂŞzykowe. Inaczej nazwane. WiĂŞc ja musiaÂłem to wszystko dostosowaĂŚ do wersji edytora
1.1.2. Wiêc nie tylko t³umaczenie, ale modyfikacja plików. Czyli... nie usuwaj linków ludzi, którzy spêdzili sporo czasu nad tym, aby uzyskaÌ taki efekt koùcowy. Te linki to jest moja zap³ata za moja pracê. Bo ja nie biorê pieniêdzy za t³umaczenia, jak i wielu innych t³umaczy. Wiec jakiœ œlad musi po nas zostaÌ.W komponencie zmieni³eœ tylko jeden wyraz, faktycznie, b³¹d z literówk¹. I tyle. Ale za pliki administratora ju¿ nie wzi¹³eœ siê, chocia¿ mia³eœ ju¿ gotowca w postaci tutaj akurat tylko mojego t³umaczenia plików
PHP. Ale jak piszesz, to TwĂłj debiut, wiĂŞc nie bierz tak wszystkiego co ja piszĂŞ do siebie, tylko dziaÂłaj dalej. Ja jestem trochĂŞ zrzĂŞda

. Bo najwaÂżniejsze, Âże masz chĂŞci, i oprĂłcz tych moich zastrzeÂżeĂą, dobrze wykonujesz pracĂŞ.

Nowy edytor
JCE 1.0.8 pl pojawi sie w mojej plikowni wraz z komponentem, oczywiÂście z zaznaczeniem kto jest autorem pierwowzoru oraz kto jest autorem modyfikacji. Czyli to drugie to Ty, v
Inkos 
. Pozdrawiam.
Jokris.