
CzeœÌ.

Nie przejmuj siĂŞ pisowniÂą. To zrozumiaÂłe po tylu latach za granicÂą.

JeÂśli chodzi o jĂŞzyk polski do
FireBoard, to proponujĂŞ Ci pobraĂŚ wersje polskÂą, dostĂŞpnÂą pod
TYM linkiem na
Joomlapl.com. Stabilna wersja, poprawnie przetÂłumaczona i posiada polskie grafiki. Tylko Âże jest w wersji
ISO-8859-2, a Ty potrzebujesz w wersji
UTF-8. Przeczytaj artykuÂł
Konwersja ISO->UTF i na odwrĂłt na mojej stronie, a na pewno poradzisz sobie z prze konwertowaniem jĂŞzyka
polish.php na
UTF-8.

GdybyÂś jednak miaÂł problemy, to napisz, a ja Ci to kodowanie dostosujĂŞ. W ramach wsparcia dla spoÂłecznoÂści polsko/ÂślÂąskiej w Niemczech. Tak nawiasem, to ta
Panorama miasteczka fajnie wykonana. GdybyÂś miaÂł problemy z uÂżyciem jej w
Joomla!, to teÂż daj znaĂŚ, a ja zrobiĂŞ z niej bota albo moduÂł. MoÂże przyda siĂŞ innym

. Co do wersji dwujĂŞzycznej, to pisaÂłem w tym poÂście, do ktĂłrego daÂłeÂś link o instalacji
JoomFisha.

OdnoÂśnie wpisĂłw w "
configuration.php", to zaraz Ci wyjaÂśniĂŞ, o co chodzi. W poniÂższym kodzie bĂŞdÂą opisy:
Kod: |
$mosConfig_alang = 'polish';// To jest jezyk panelu Administratora
$mosConfig_lang = 'polish';// To jest jezyk strony frontowej
$mosConfig_locale = 'pl_PL';// To jest lokalizacja serwisu, potrzebna w przypadku np. ustawieniu czasu na stronie.
|
Wynika z tego, Âże masz w
Adminie Joomla! ( na zapleczu ) ustawiony jĂŞzyk
polski, natomiast w
Konfiguracji Globalnej jĂŞzyk witryny ( strona frontowa ) na np.
niemiecki. StÂąd nie masz tych wpisĂłw.

Pozdrawiam i zapraszam.
Jokris.
p.s. Jak odpowiesz na mĂłj post, to poprawiĂŞ Ci linka do strony, bo teraz jest wstawiony nieprawidÂłowo. OdsyÂła na
Not Found